"mannering" in Japanese
気取った態度不自然な振る舞い
Definition
他人に良く見せようとするために、不自然に気取ったり、わざとらしく振る舞うこと。
Usage Notes (Japanese)
現代ではほとんど使われず、主に文学や批評で見られます。「manners」とは違い、わざとらしさや不自然さを表現します。
Examples
His mannering made the meeting feel uncomfortable.
彼の**気取った態度**のせいで会議が居心地悪くなった。
She spoke with obvious mannering during the performance.
彼女はパフォーマンス中、明らかに**気取った態度**で話していた。
The actor's mannering was distracting.
その俳優の**気取った態度**が気になった。
Everyone noticed his strange mannering at the party.
パーティーで彼の奇妙な**気取った態度**に皆が気づいた。
People complained that the show was filled with too much mannering.
観客はショーに**気取った態度**が多すぎると文句を言った。
If you drop the mannering, your speech will sound much more natural.
**気取った態度**をやめれば、君のスピーチはもっと自然になるよ。