아무 단어나 입력하세요!

"make up" in Japanese

作り話をする仲直りする化粧をする

Definition

新しく何か(特に話や言い訳)を作り出すこと、喧嘩の後に仲直りすること、顔に化粧をすること。

Usage Notes (Japanese)

『make up a story/excuse』は話や言い訳を作ること。『make up with someone』は仲直りすること。化粧の場合は『make-up』を使う。文脈により意味が異なるので注意。

Examples

She likes to make up stories for her little brother.

彼女は弟のために物語を**作り話する**のが好きだ。

After the fight, they decided to make up and be friends again.

喧嘩の後、彼らは**仲直り**してまた友達になった。

She needs time every morning to make up before work.

彼女は毎朝、仕事に行く前に**化粧をする**時間が必要だ。

He forgot our anniversary, so now he has to make up for it.

彼は記念日を忘れたので、それを**埋め合わせ**なければならない。

Can you believe she tried to make up an excuse for being late again?

信じられる? 彼女、また遅刻の言い訳を**作り話した**んだから。

Don't worry, you two always make up after arguing.

心配しないで、君たちはいつも喧嘩した後**仲直りする**じゃないか。