아무 단어나 입력하세요!

"make out like a bandit" in Russian

сорвать кушсильно выиграть

Definition

Лёгко и неожиданно получить большую выгоду или прибыль из какой-то ситуации. Обычно выражение употребляется в шутливом или разговорном стиле.

Usage Notes (Russian)

Оборот используют в слегка ироничном, неформальном стиле. Не относится к преступлениям; подчёркивает удачу или нечаянную выгоду.

Examples

He made out like a bandit when he bought that car at half price.

Он **сорвал куш**, когда купил эту машину за полцены.

If you sell your old phones now, you could make out like a bandit.

Если ты сейчас продашь свои старые телефоны, можешь **сорвать куш**.

They made out like bandits during the holiday sales.

Во время праздничных распродаж они **сделали отличную прибыль**.

With those free tickets, we really made out like bandits!

С этими бесплатными билетами мы действительно **сорвали куш**!

Everyone else paid full price, but she made out like a bandit.

Все заплатили полную цену, а она **сорвала куш**.

The store glitch let some folks make out like bandits before it was fixed.

Из-за сбоя в магазине некоторые люди успели **сильно выиграть** до того, как его устранили.