"make out like a bandit" in Russian
Definition
Лёгко и неожиданно получить большую выгоду или прибыль из какой-то ситуации. Обычно выражение употребляется в шутливом или разговорном стиле.
Usage Notes (Russian)
Оборот используют в слегка ироничном, неформальном стиле. Не относится к преступлениям; подчёркивает удачу или нечаянную выгоду.
Examples
He made out like a bandit when he bought that car at half price.
Он **сорвал куш**, когда купил эту машину за полцены.
If you sell your old phones now, you could make out like a bandit.
Если ты сейчас продашь свои старые телефоны, можешь **сорвать куш**.
They made out like bandits during the holiday sales.
Во время праздничных распродаж они **сделали отличную прибыль**.
With those free tickets, we really made out like bandits!
С этими бесплатными билетами мы действительно **сорвали куш**!
Everyone else paid full price, but she made out like a bandit.
Все заплатили полную цену, а она **сорвала куш**.
The store glitch let some folks make out like bandits before it was fixed.
Из-за сбоя в магазине некоторые люди успели **сильно выиграть** до того, как его устранили.