"make like a banana and split" in Chinese (Simplified)
我得溜了(幽默用法)
Definition
用幽默的方式表示你要离开。“split”既是“离开”的意思,又和香蕉船(香蕉分开)有关的双关语。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非常非正式,带有幽默感,适合朋友之间或轻松场合,用于开玩笑地告别。正式场合不适用,可能并不是每个人都能理解。
Examples
It's late, so I should make like a banana and split.
太晚了,我得**溜了**。
Time to make like a banana and split!
该**溜了**!
After the movie, Jim said he'd make like a banana and split.
电影结束后,吉姆说他要**溜了**。
Alright, I'm gonna make like a banana and split before traffic gets worse.
好了,我先**溜了**,不然路上更堵。
You guys look busy, so I'm gonna make like a banana and split.
你们看起来很忙,我就先**走了**。
I think it's time to make like a banana and split before it gets awkward.
在变尴尬之前,我还是**溜了**吧。