"make every effort" in Russian
Definition
Когда человек старается достичь цели, используя все возможные средства и не жалея усилий.
Usage Notes (Russian)
Данная фраза уместна в формальной и деловой речи. Часто используется в обещаниях ('Мы приложим все усилия...'). Не путайте с 'приложить усилие', это выражение сильнее.
Examples
We will make every effort to deliver your order on time.
Мы **приложим все усилия**, чтобы доставить ваш заказ вовремя.
She made every effort to learn English.
Она **сделала всё возможное**, чтобы выучить английский.
The company made every effort to reduce costs.
Компания **приложила все усилия** для снижения расходов.
He really made every effort to fix things between them, but it just didn’t work out.
Он действительно **сделал всё возможное**, чтобы всё наладить между ними, но ничего не вышло.
We’ll make every effort to answer your questions as soon as possible.
Мы **приложим все усилия**, чтобы ответить на ваши вопросы как можно скорее.
Even though it was tough, the team made every effort to finish before the deadline.
Хотя это было сложно, команда **приложила все усилия**, чтобы закончить до дедлайна.