"make an impression on" in Urdu
Definition
کسی کو آپ یا آپ کے کام کو خاص طور پر مثبت یا مضبوط انداز میں یاد رکھوانا یا متاثر کرنا۔
Usage Notes (Urdu)
یہ جملہ رسمی مواقع یا پہلی ملاقاتوں میں زیادہ بولا جاتا ہے۔ 'اچھا تاثر ڈالنا' یا 'برا تاثر ڈالنا' کے طور پر عام ہے۔ 'do an impression' جیسا مت کہیں، وہ نقل کرنا ہوتا ہے۔
Examples
He wanted to make an impression on his new teacher.
وہ اپنے نئے استاد پر **اثر ڈالنا** چاہتا تھا۔
Wear something nice if you want to make an impression on your boss.
اگر آپ اپنے باس پر **اثر ڈالنا** چاہتے ہیں تو کچھ اچھا پہنیں۔
The presentation really made an impression on the audience.
پیشکش نے واقعی سامعین پر **اثر ڈالا**۔
It only takes a few seconds to make an impression on someone new.
کسی نئے شخص پر **اثر ڈالنے** میں صرف چند سیکنڈ لگتے ہیں۔
She tried not to make an impression on her date, but he noticed her confidence anyway.
اس نے کوشش کی کہ اپنی ملاقات پر کوئی **اثر نہ ڈالے**، لیکن اس کے باوجود اس کا اعتماد نظر آ گیا۔
You really made an impression on the interview panel—they won’t forget you!
آپ نے واقعی انٹرویو پینل پر **اثر ڈالا**—وہ آپ کو نہیں بھولیں گے!