"make a splash" in Chinese (Traditional)
引人注目惹人注目
Definition
在公開場合或社交場閤中突然引起很多人注意,或變得非常成功或顯眼。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是口語的慣用語,常用來形容某人或某事迅速吸引目光,通常是正面的。並不是字面上濺起水花的意思。
Examples
The new singer made a splash with her first single.
新歌手憑著她的首支單曲**引人注目**。
The company made a splash at the tech fair.
公司在科技展上**引人注目**。
Her bright dress really made a splash at the party.
她的鮮豔洋裝在派對上真的**引人注目**。
He made a splash on social media with his funny video.
他用他搞笑的影片在社羣媒體上**引人注目**。
The art exhibit really made a splash among critics this year.
藝術展今年在評論家之間真的**引人注目**。
Their new product made a splash as soon as it hit the market.
他們的新產品一上市就**引人注目**。