아무 단어나 입력하세요!

"mad as a hatter" in Arabic

مجنون تمامًامجنون كصانع القبعات

Definition

التعبير 'mad as a hatter' يعني أن يكون الشخص مجنونًا تمامًا أو يتصرف بغرابة شديدة. إنها عبارة فكاهية أو مبالغ فيها.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي وقديم نوعًا ما يُستخدم أساسًا للمبالغة أو الفكاهة، ويصف سلوكًا غريبًا أو خارجًا عن المألوف. لا يُستخدم في المواقف الرسمية. يشبه قول "مجنون تمامًا" بالعربية.

Examples

People say he's mad as a hatter because he talks to his plants.

يقول الناس إنه **مجنون تمامًا** لأنه يتحدث إلى نباتاته.

She wears different shoes every day—she's mad as a hatter!

هي ترتدي أحذية مختلفة كل يوم—إنها **مجنونة تمامًا**!

If you ask me, jumping in that cold lake is mad as a hatter.

إذا سألتني، القفز في ذلك البحيرة الباردة **مجنون تمامًا**.

Honestly, my uncle is mad as a hatter—you never know what he'll do next.

بصراحة، عمي **مجنون تمامًا**—لا تدري ما الذي سيفعله لاحقًا.

You'd have to be mad as a hatter to eat that many chilies!

يجب أن تكون **مجنونًا تمامًا** لكي تأكل هذا الكم من الفلفل الحار!

They call her mad as a hatter, but she's just creative in her own way.

يصفونها بأنها **مجنونة تمامًا**، لكنها فقط مبدعة بطريقتها الخاصة.