아무 단어나 입력하세요!

"lunkhead" in Spanish

cabeza duraburro (coloquial)

Definition

Palabra coloquial y graciosa para alguien que actúa de forma tonta o sin pensar.

Usage Notes (Spanish)

'Lunkhead' es coloquial, a menudo se usa de forma amistosa o juguetona, aunque puede ser un poco insultante. Similar a 'cabeza dura' o 'burro' en bromas. No se usa en situaciones formales.

Examples

Don't be a lunkhead—read the instructions first.

No seas un **cabeza dura**—lee las instrucciones primero.

My brother can be such a lunkhead sometimes.

Mi hermano puede ser un verdadero **cabeza dura** a veces.

Only a lunkhead would forget their keys again.

Sólo un **cabeza dura** se volvería a olvidar las llaves.

Okay, I admit it—I acted like a total lunkhead yesterday.

Vale, lo admito—ayer me comporté como un completo **cabeza dura**.

Why do you always call me a lunkhead when I make a mistake?

¿Por qué siempre me llamas **cabeza dura** cuando me equivoco?

He walked right into the glass door—what a lunkhead!

Caminó directo a la puerta de cristal—¡qué **cabeza dura**!