"lukewarm" in Spanish
Definition
Algo que está solo un poco caliente, ni muy caliente ni frío. También puede referirse a una actitud sin entusiasmo o poco interés.
Usage Notes (Spanish)
"Lukewarm" es neutral y se usa especialmente para líquidos como agua, leche o sopa, y también para describir una reacción emocional. A menudo implica que se esperaba más calor o entusiasmo. Se usa mucho en frases como 'lukewarm response'. No confundir con 'cold' (frío) o 'hot' (caliente).
Examples
The tea was only lukewarm when I drank it.
El té estaba solo **tibio** cuando lo bebí.
Please warm the milk; it's lukewarm right now.
Por favor, calienta la leche; ahora está **tibia**.
I washed my hands in lukewarm water.
Me lavé las manos con agua **tibia**.
His reaction to the good news was pretty lukewarm.
Su reacción a la buena noticia fue bastante **indiferente**.
The movie got a lukewarm review from critics.
La película recibió una crítica **tibia** de los críticos.
I'm not a fan of lukewarm showers—I like the water really hot.
No me gustan las duchas **tibias**; me gusta el agua bien caliente.