"lose your train of thought" in Japanese
考えが途切れる話の流れを忘れる
Definition
話している途中や考えている最中に、自分が何を言おうとしていたか急にわからなくなること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話やビジネスシーンでもよく使います。「すみません、考えが途切れてしまいました」と謝る時に使われます。直訳的に受け取らず、一時적인集中力 저하を表します。
Examples
I sometimes lose my train of thought when I'm nervous.
私は緊張するとき、たまに**考えが途切れてしまいます**。
She lost her train of thought during the presentation.
彼女はプレゼン中に**考えが途切れてしまいました**。
If you lose your train of thought, just take a deep breath and continue.
もし**考えが途切れてしまったら**、深呼吸して続けてください。
Wait, I lost my train of thought—what was I saying?
あれ、**考えが途切れてしまった**……何を話していましたっけ?
His phone rang, and he totally lost his train of thought.
彼の電話が鳴って、彼は完全に**考えが途切れてしまった**。
Sometimes you just lose your train of thought when you’re tired.
たまに疲れていると**考えが途切れる**こともありますね。