"lose your touch" in Russian
Definition
Когда вы уже не так хороши или ловки в чём-то, как были раньше, особенно в том, что раньше отлично умели.
Usage Notes (Russian)
Неофициальное выражение, часто говорят с лёгкой иронией или ностальгией, когда теряют особый навык или инстинкт.
Examples
I think I lost my touch in painting.
Кажется, я **потерял свою хватку** в рисовании.
She never loses her touch with animals.
Она никогда не **теряет свою хватку** с животными.
Have you lost your touch in chess?
Ты **потерял хватку** в шахматах?
It’s been years since I played, so I might have lost my touch.
Я много лет не играл, так что мог **потерять хватку**.
Wow, you still make the best coffee! You haven’t lost your touch.
Вау, ты до сих пор делаешь лучший кофе! Ты ещё не **потерял хватку**.
Don’t worry, you just need some practice. You haven’t really lost your touch.
Не переживай, тебе просто нужна практика. Ты на самом деле ещё не **потерял хватку**.