아무 단어나 입력하세요!

"lose out on" in Russian

упуститьлишиться (возможности)

Definition

Что-то не получить или не воспользоваться выгодой, часто из-за упущенного шанса или неподходящего момента.

Usage Notes (Russian)

Это выражение относится именно к упущенным возможностям: 'lose out on a job', 'lose out on a deal'. Не то же самое, что просто 'потерять'; здесь главное — пропустить выгоду или шанс.

Examples

She didn't apply in time and lost out on the scholarship.

Она не подала заявку вовремя и **упустила** стипендию.

We might lose out on the best seats if we don't hurry.

Если не поспешим, мы можем **упустить** лучшие места.

He lost out on the job because he arrived late.

Он **лишился** работы, потому что пришёл поздно.

If you don't speak up, you'll lose out on your chance.

Если не выскажешься, ты **упустишь** свой шанс.

They didn't want to lose out on any possible discounts.

Они не хотели **упустить** ни одной возможной скидки.

People who don't try new things often lose out on great experiences.

Люди, которые не пробуют новое, часто **упускают** отличные впечатления.