"lose favor" in Korean
인기를 잃다신임을 잃다
Definition
누군가 또는 단체에게 더 이상 호감이나 지지를 받지 못하게 되는 것. 인기가 떨어지거나 평가가 낮아질 때 사용한다.
Usage Notes (Korean)
비즈니스, 정치, 사회 등에서 주로 사용되며, 제품이나 트렌드 등 인기 하락에도 쓴다. 'lose face'(체면을 잃다)와는 다르니 주의. 'lose favor with someone'은 특정인의 신임을 잃는다는 뜻.
Examples
The king began to lose favor with his people.
왕은 국민들에게서 **인기를 잃기** 시작했다.
Old traditions sometimes lose favor over time.
오래된 전통은 시간이 지나면서 때때로 **인기를 잃는다**.
The product lost favor after safety concerns were raised.
안전 문제가 제기된 후 그 제품은 **인기를 잃었다**.
After the scandal, the mayor quickly lost favor with voters.
스캔들 이후 시장은 투표자들에게서 빠르게 **신임을 잃었다**.
This brand has started to lose favor with younger consumers.
이 브랜드는 젊은 소비자들 사이에서 **인기를 잃기** 시작했다.
He used to be popular at work, but lately he has lost favor with the boss.
예전에는 직장에서 인기가 많았지만, 최근 들어 상사의 **신임을 잃었다**.