"loose lip" in Arabic
Definition
شخص 'كثير الكلام' هو الذي يفشي الأسرار أو المعلومات الحساسة بسهولة، غالبًا بسبب كثرة الكلام. عادةً يُوصف به من لا يستطيع الاحتفاظ بالأسرار.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي، ويرتبط أحيانًا بعبارة 'loose lips sink ships' التي تحذر من كشف الأسرار. يصف من يتحدث كثيراً وينشر أسرار عن غير قصد.
Examples
Don't be a loose lip and tell everyone my secret.
لا تكن **كثير الكلام** وتخبر الجميع بسري.
He is known as a loose lip at school.
هو معروف بأنه **كثير الكلام** في المدرسة.
A loose lip can ruin surprises.
**كثير الكلام** قد يفسد المفاجآت.
Sorry, I didn't mean to be a loose lip last night—I got too excited.
آسف، لم أقصد أن أكون **كثير الكلام** البارحة، كنت متحمسًا جدًا.
If you're planning a surprise, avoid the loose lip in the group!
إذا كنت تخطط لمفاجأة، تجنب **كثير الكلام** في المجموعة!
We have a loose lip among us, so let's keep this plan quiet.
بيننا **فم فضفاض**، فلنحتفظ بهذا الخطة سراً.