"look in the eye" in Chinese (Simplified)
直视(某人)的眼睛
Definition
直视某人的眼睛,通常表示诚实、自信或真诚。有时也指勇敢地面对某人,不害怕。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
多用于正式或强调情感的场合,表示坦诚、无所畏惧。常见表达如“无法直视某人的眼睛”(羞愧)或“敢于直视某人眼睛”(坦率、勇敢)。多为比喻,日常对话不常用字面意义。
Examples
It's important to look in the eye when you speak to someone.
和别人说话时,**直视对方的眼睛**很重要。
She couldn't look him in the eye after lying.
说谎后,她无法**直视他的眼睛**。
Can you look me in the eye and tell me the truth?
你能**直视我的眼睛**告诉我实话吗?
He was brave enough to look the boss in the eye and ask for a raise.
他足够勇敢,敢于**直视老板的眼睛**请求加薪。
If you can't look her in the eye, she'll know you're hiding something.
如果你无法**直视她的眼睛**,她会知道你有秘密。
Sometimes it’s hard to look yourself in the eye when you make a mistake.
有时当你犯错误时,很难**直视自己的眼睛**。