아무 단어나 입력하세요!

"look alive" in Chinese (Traditional)

快點!- 打起精神!

Definition

用來叫某人快點、注意或有精神,常對慢吞吞或分心的人說。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非正式,通常用來催促別人動作快點或專心,在團隊、運動或工作場合常聽到。不是要人表現「像活著」,而是要求活力。

Examples

Come on, look alive! We have customers waiting.

快點,**快點**!有顧客在等我們。

Coach shouted, 'Look alive on the field!'

教練喊道:「**打起精神**,在場上!」

If you want this job done, you need to look alive.

你要把這工作做好,就得**快點**。

Hey, look alive—the boss is coming!

嘿,**打起精神**——老闆來了!

Let’s look alive out there, team!

大家**打起精神**吧,團隊!

The restaurant got busy fast, so we all had to look alive.

餐廳突然很忙,我們都得**快點**。