아무 단어나 입력하세요!

"lock out" in Russian

запереть снаружиустроить локаут (работников)

Definition

Кого-то не впускать внутрь, заперев дверь. Может также означать запрещать работникам входить на работу во время конфликта.

Usage Notes (Russian)

Если забыли ключ — используйте 'get locked out'. В трудовых спорах — работодатель не пускает рабочих. Не путайте с 'lock up' (запереть полностью и уходить).

Examples

I forgot my keys and got locked out.

Я забыл ключи и **оказался заперт снаружи**.

The company decided to lock out the workers during the strike.

Компания решила **устроить локаут** работников во время забастовки.

If you lock out your pet, it might get scared.

Если вы **запрёте** своего питомца снаружи, он может испугаться.

She accidentally locked herself out while taking out the trash.

Она случайно **заперла себя снаружи**, вынося мусор.

Did your landlord ever lock you out after you missed the rent?

Твой арендодатель когда-нибудь **запирал тебя снаружи**, если ты пропускал оплату?

I always hide a spare key in case I lock myself out.

Я всегда прячу запасной ключ на случай, если **запру себя снаружи**.