"lock out" in Russian
Definition
Кого-то не впускать внутрь, заперев дверь. Может также означать запрещать работникам входить на работу во время конфликта.
Usage Notes (Russian)
Если забыли ключ — используйте 'get locked out'. В трудовых спорах — работодатель не пускает рабочих. Не путайте с 'lock up' (запереть полностью и уходить).
Examples
I forgot my keys and got locked out.
Я забыл ключи и **оказался заперт снаружи**.
The company decided to lock out the workers during the strike.
Компания решила **устроить локаут** работников во время забастовки.
If you lock out your pet, it might get scared.
Если вы **запрёте** своего питомца снаружи, он может испугаться.
She accidentally locked herself out while taking out the trash.
Она случайно **заперла себя снаружи**, вынося мусор.
Did your landlord ever lock you out after you missed the rent?
Твой арендодатель когда-нибудь **запирал тебя снаружи**, если ты пропускал оплату?
I always hide a spare key in case I lock myself out.
Я всегда прячу запасной ключ на случай, если **запру себя снаружи**.