"lo" in Portuguese (PT)
Definition
Palavra antiga do inglês usada para chamar a atenção para algo, semelhante a “vede” ou “eis”. Hoje surge sobretudo na literatura, em textos religiosos e em expressões fixas como “lo and behold”.
Usage Notes (Portuguese (PT))
É muito rara no inglês corrente. Normalmente, basta reconhecê-la; não é necessário usá-la ativamente. Hoje, o uso mais comum é na expressão “lo and behold”, que soa brincalhona, dramática ou um pouco antiquada.
Examples
Lo, the sun rises over the hill.
**Vede!**, o sol nasce sobre a colina.
And lo, there was a bright star in the sky.
E **eis** que havia uma estrela brilhante no céu.
The old book says, “Lo, I am with you.”
O livro antigo diz: “**Vede**, estou convosco”.
I opened the door and, lo and behold, my brother was standing there.
Abri a porta e, **veja-se lá**, o meu irmão estava ali.
We checked the bag again and, lo and behold, the keys were inside the whole time.
Voltámos a verificar o saco e, **veja só**, as chaves estiveram lá o tempo todo.
It sounds funny if you say lo in normal conversation today.
Soa engraçado se disseres **lo** numa conversa normal hoje em dia.