아무 단어나 입력하세요!

"live from hand to mouth" in Portuguese (PT)

viver de mão em bocaviver à justa

Definition

Viver apenas com dinheiro suficiente para os bens essenciais, sem sobra para poupar ou ter conforto.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, normalmente usada para pessoas em dificuldades financeiras, vivendo sem poupança. Comum em diálogos e reportagens.

Examples

Many families have to live from hand to mouth because of low wages.

Muitas famílias têm de **viver de mão em boca** devido a salários baixos.

After losing his job, he started to live from hand to mouth.

Depois de perder o emprego, ele começou a **viver de mão em boca**.

It's hard to save money when you live from hand to mouth.

É difícil poupar dinheiro quando se **vive de mão em boca**.

Ever since the factory closed, the whole town has been living from hand to mouth.

Desde que a fábrica fechou, a vila toda tem **vivido de mão em boca**.

She dreams of traveling, but for now, she's just living from hand to mouth.

Ela sonha viajar, mas por agora só **vive de mão em boca**.

People who live from hand to mouth rarely think about retirement; they're too busy getting by.

Quem **vive de mão em boca** raramente pensa na reforma; está demasiado ocupado a tentar sobreviver.