아무 단어나 입력하세요!

"line of fire" in Japanese

射線攻撃の対象 (比喩的)

Definition

弾丸や攻撃が通る経路や範囲を指します。比喩的には、非難や攻撃を受けやすい立場を表します。

Usage Notes (Japanese)

軍事や危険な状況だけでなく、仕事や議論で非難されやすいときにも使います。「in the line of fire」はリスクや危険が目の前にあることを示します。

Examples

The soldier stayed out of the line of fire during the battle.

その兵士は戦闘中、**射線**の外にいた。

Don’t stand in the line of fire when someone is throwing.

誰かが物を投げているときは、**射線**に立たないでください。

He found himself in the line of fire during the teacher’s criticism.

彼は先生の非難の時、**攻撃の対象**になってしまった。

If you speak up at the meeting, you'll be in the line of fire.

会議で発言すると、**攻撃の対象**になりますよ。

She stepped into the line of fire to defend her colleague.

彼女は同僚を守るために**攻撃の対象**となった。

Sometimes the boss puts his assistant right in the line of fire.

時々上司は助手を**攻撃の対象**にしてしまう。