"limp" in Chinese (Simplified)
跛行无力的 (不结实)
Definition
因腿或脚疼痛或受伤而走路吃力。也可以指某物虚弱、不结实或没有力度。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
作为动词表示因受伤或疼痛而一瘸一拐地走。作形容词时,指软弱、无力(如“a limp handshake”指毫无力气的握手)。不要和“limb”(肢体)混淆。既用于人和动物,也用于形容缺乏力量的事物。
Examples
He started to limp after twisting his ankle.
他扭伤脚踝后开始**跛行**。
She has a slight limp when she walks.
她走路时有点**跛行**。
The injured dog began to limp across the yard.
受伤的狗开始在院子里**跛行**。
After that long hike, my legs felt so tired I could barely limp home.
那次远足后,我的腿太累了,几乎只能**跛行**回家。
His handshake was so limp, it felt like holding a wet noodle.
他的握手非常**无力**,感觉像握着一根湿面条。
The flag hung limp in the windless air.
旗子在无风的空气中**无力**地垂挂着。