아무 단어나 입력하세요!

"like the dickens" in Japanese

ものすごくめちゃくちゃ必死に

Definition

この表現は「とても強く」や「猛烈に」「一生懸命に」という意味で、勢いや力を込めて何かをすることを表します。

Usage Notes (Japanese)

この表現は口語的かつ古めかしいので、カジュアルな会話や強調したい時によく使います。「run like the dickens」など強い勢いを表現。作家ディケンズとは無関係です。

Examples

He ran like the dickens to catch the bus.

彼はバスに間に合わせるために**ものすごく**走った。

It hurt like the dickens when I stubbed my toe.

足の指をぶつけて**ものすごく**痛かった。

The wind was blowing like the dickens.

風が**ものすごく**吹いていた。

She was working like the dickens to finish the project on time.

彼女はプロジェクトを期限までに終わらせるために**必死に**働いていた。

My phone was ringing like the dickens all morning.

朝からずっと私の電話が**ものすごく**鳴っていた。

You have to study like the dickens if you want to pass this exam.

この試験に合格したければ、**必死に**勉強しなくちゃいけないよ。