"like shooting fish in a barrel" in Chinese (Simplified)
轻而易举
Definition
这个表达指的是某事非常容易做,几乎没有挑战,成功几乎是必然的。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式且带幽默色彩。用在任务非常简单、几乎不需努力的情境。常见于口语,不用于正式场合。类似于“轻而易举”。
Examples
Getting a good grade on that test was like shooting fish in a barrel.
那场考试得高分**轻而易举**。
Winning that game was like shooting fish in a barrel for our team.
对我们队来说赢下那场比赛**轻而易举**。
For her, solving math problems is like shooting fish in a barrel.
对她来说,解数学题**轻而易举**。
Honestly, fixing that old laptop was like shooting fish in a barrel—it took me five minutes.
说真的,修好那台旧笔记本**轻而易举**—我只花了五分钟。
For experienced players, beating that level is like shooting fish in a barrel.
对有经验的玩家来说,过那一关**轻而易举**。
After training so hard, finishing the race felt like shooting fish in a barrel.
训练了那么久,比赛结束时感觉**轻而易举**。