아무 단어나 입력하세요!

"like owns the place" in Russian

как хозяинбудто всё принадлежит ему

Definition

Если кто-то ведёт себя 'как хозяин', он проявляет чрезмерную уверенность или надменность, будто всё тут принадлежит ему.

Usage Notes (Russian)

Обычно это разговорное и неодобрительное выражение. Часто говорят после 'вошёл как хозяин', если кто-то ведёт себя слишком дерзко.

Examples

He walked in like owns the place.

Он зашёл **как хозяин**.

She talks to everyone like owns the place.

Она разговаривает со всеми **как хозяин**.

The new manager acts like owns the place.

Новый менеджер ведёт себя **как хозяин**.

Ever since Mark got promoted, he’s been walking around like owns the place.

С тех пор как Марка повысили, он ходит **как хозяин**.

You can’t just show up like owns the place and start making all the decisions.

Ты не можешь просто прийти **как хозяин** и начать всем заправлять.

People avoid him at parties because he always acts like owns the place.

Люди избегают его на вечеринках, потому что он всегда ведет себя **как хозяин**.