아무 단어나 입력하세요!

"like a house on fire" in Korean

금방 친해지다아주 잘 어울리다

Definition

두 사람이 매우 빨리, 아주 잘 친해질 때 쓰는 표현입니다.

Usage Notes (Korean)

일상적으로 금방 친해진 관계를 표현할 때 씁니다. 실제 불과는 아무 관련이 없습니다.

Examples

They met last week and became friends like a house on fire.

그들은 지난주에 만났고 **바로 친해졌다**.

My brother and his new roommate get on like a house on fire.

우리 형과 새 룸메이트가 **금방 친해졌다**.

The kids played together like a house on fire at the party.

파티에서 아이들이 **아주 잘 어울리며** 놀았다.

After just one conversation, they were chatting like a house on fire.

한 번 대화만 하고도 바로 **금방 친해졌다**.

Those two get on like a house on fire; it’s like they’ve known each other for years.

저 두 사람은 **아주 잘 어울려**, 마치 오래 알고 지낸 사이 같아.

We hit it off and started working together like a house on fire.

우리는 금방 마음이 맞아 **아주 잘 어울리며** 함께 일하기 시작했다.