아무 단어나 입력하세요!

"light out" in Vietnamese

chuồn đibỏ trốn

Definition

Rời đi hoặc trốn chạy rất nhanh, thường để tránh rắc rối hoặc vì sợ hãi.

Usage Notes (Vietnamese)

'Light out' là cách nói thân mật, chủ yếu trong tiếng Anh Mỹ, thường xuất hiện trong các câu chuyện phiêu lưu, đặc biệt là 'light out for' (một nơi nào đó). Khác với 'lights out' (tắt đèn đi ngủ). Hiếm khi dùng trong hội thoại hiện đại.

Examples

As soon as they saw the police, they light out in different directions.

Vừa thấy cảnh sát, họ đã **chuồn đi** mỗi người một hướng.

The thief tried to light out before anyone noticed him.

Tên trộm đã cố **chuồn đi** trước khi ai đó phát hiện ra hắn.

If there’s trouble, just light out as fast as you can.

Nếu có rắc rối, chỉ cần **chuồn đi** càng nhanh càng tốt.

He decided to light out for California to start a new life.

Anh ấy quyết định **chuồn đi đến** California để bắt đầu cuộc sống mới.

Sometimes you just have to light out when things get tough.

Đôi khi bạn chỉ cần **chuồn đi** khi mọi thứ khó khăn.

They planned to light out before anyone realized they were gone.

Họ đã lên kế hoạch **chuồn đi** trước khi ai đó phát hiện họ đã đi.