"life is too short" in Russian
Definition
Это выражение говорит о том, что жизнь быстро проходит, поэтому не стоит тратить время на неважные вещи; нужно наслаждаться жизнью и ценить важное.
Usage Notes (Russian)
Часто используется для поддержки разговора или совета, чтобы кто-то не боялся рисковать или не держал обид. Можно сказать в начале или конце предложения.
Examples
Life is too short to be angry all the time.
**Жизнь слишком коротка**, чтобы постоянно злиться.
Remember, life is too short to worry about small problems.
Помни, **жизнь слишком коротка**, чтобы переживать из-за мелочей.
Life is too short not to follow your dreams.
**Жизнь слишком коротка**, чтобы не следовать за своими мечтами.
I decided to quit my boring job—life is too short to stay unhappy.
Я решил уволиться с моей скучной работы — **жизнь слишком коротка**, чтобы быть несчастным.
Let's just go for it—life is too short to keep waiting.
Давай просто сделаем это — **жизнь слишком коротка**, чтобы ждать.
Honestly, I don't hold grudges anymore—life is too short.
Честно, я больше не держу обид—**жизнь слишком коротка**.