"level a charge against" in Japanese
~に告発する~に非難を向ける
Definition
法律や公の場で誰かに違反や犯罪を正式に告発すること。
Usage Notes (Japanese)
フォーマルで法律的な表現で、特に法的手続きや深刻な場面で使います。'charge'や'allegation'、'accusation'と組み合わせることが多いです。この意味で'level'は物理的な物には使いません。
Examples
The police levelled a charge against the suspect.
警察は容疑者に**告発を行った**。
They levelled a charge against their boss for unfair treatment.
彼らは不当な扱いで上司に**非難を向けた**。
An angry customer levelled a charge against the company online.
怒った顧客が会社にオンラインで**非難を向けた**。
His lawyer claimed that officials had levelled a charge against him without clear evidence.
弁護士は当局が明確な証拠もなく彼に**告発を行った**と主張した。
Lots of rumors get spread, but unless someone actually levels a charge against you, it's just talk.
噂はたくさん立つけれど、誰かが本当にあなたに**告発を向けない限り**、ただの話さ。
Before you level a charge against someone, be sure you have all the facts.
誰かに**非難を向ける**前に、すべての事実を確認しましょう。