아무 단어나 입력하세요!

"let your emotions show" in Japanese

感情を表に出す

Definition

自分の感情を隠さず、人前で表現すること。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな場面でよく使われ、感情を素直に表すことを勧めるときに使います。文脈によっては信頼や親しみを示したり、逆に自制心の欠如ととられることもあります。

Examples

It's okay to let your emotions show when you're sad.

悲しいときは**感情を表に出しても**大丈夫だよ。

He never lets his emotions show at work.

彼は職場で決して**感情を表に出さない**。

Try to let your emotions show more often.

もっと**感情を表に出す**ようにしてみて。

Sometimes it's hard to let your emotions show in front of people you don't trust.

信頼できない人の前では、時々**感情を表に出す**のが難しいこともある。

Don't be afraid to let your emotions show; people will understand you better.

**感情を表に出す**のを怖がらないで、人はあなたをもっと理解してくれるよ。

You really let your emotions show during that movie—you cried and laughed!

あの映画のとき、本当に**感情を表に出していた**よね。泣いたり笑ったりして!