아무 단어나 입력하세요!

"let up" in Japanese

弱まる和らぐおさまる

Definition

悪天候や痛み、プレッシャーなど、悪いことが弱まったり収まったりすることを表します。誰かをこれ以上責めない、加減する意味でも使います。

Usage Notes (Japanese)

口語的に使う表現で、天気や痛み、ストレス、誰かを責める場面によく使われます。物理的に“何かを離す”意味ではありませんので注意してください。

Examples

The rain didn't let up all night.

雨は一晩中**止まなかった**。

He kept working hard and didn't let up.

彼はずっと一生懸命に働き、全く**手を抜かなかった**。

When the pain finally let up, she could sleep.

やっと痛みが**和らいで**、彼女は眠れた。

If the traffic would just let up a bit, we'd make it on time.

渋滞が少しでも**緩和されたら**、時間通りに着けるのに。

Come on, give me a break—why don't you let up already?

もう少し休ませてよ、いい加減**手を抜いてくれない?**

It doesn't look like the storm will let up any time soon.

嵐は当分**おさまりそうにない**。