"let it be" in Japanese
そのままにしておくありのままにする
Definition
物事に干渉せず、そのままにしておくこと。自然の流れに任せる意味もある表現です。
Usage Notes (Japanese)
リラックスする、物事を受け入れるアドバイスとしてよく使う表現です。'leave it alone'よりも優しい、受け入れのニュアンスがあります。ビートルズの歌とも関連します。
Examples
If you can't fix the problem, just let it be.
もし問題を解決できないなら、**そのままにしておいて**。
She wanted to argue, but I told her to let it be.
彼女は言い争いたがったけど、私は**そのままにしておく**よう言った。
Sometimes it’s better to let it be than to fight.
時には戦うより**そのままにしておく**ほうが良いこともある。
You can't change what happened, so just let it be and move on.
起きたことは変えられないから、**そのままにして**前に進もう。
Whenever things get stressful, I just remind myself to let it be.
ストレスが溜まったときは、私は自分に「**そのままにしておこう**」とよく言い聞かせる。
It’s hard to watch, but sometimes you have to let it be and hope for the best.
見ているのはつらいけど、時には**そのままにしておいて**、うまくいくことを願うしかない。