"let go and let god" in Bengali
Definition
এই কথা বোঝায়, যখন পরিস্থিতি কঠিন হয় তখন সবকিছু নিজের নিয়ন্ত্রণ থেকে ছেড়ে দিয়ে ঈশ্বরে ভরসা রাখা উচিত। নিজের দুশ্চিন্তা ছেড়ে উচ্চতর শক্তির উপর আস্থা রাখার পরামর্শ দেয়।
Usage Notes (Bengali)
ধর্মীয় বা আত্মিক প্রসঙ্গে বেশি ব্যবহৃত হয়, বিশেষ করে খ্রিষ্টান সমাজে। চিন্তা বা উদ্বেগ মুক্ত হতে ও কঠিন সময়ে উৎসাহ দিতে বলা হয়।
Examples
When life feels too hard, try to let go and let God.
জীবন খুব কঠিন মনে হলে, চেষ্টা করো **সবকিছু ঈশ্বরের হাতে ছেড়ে দাও**।
She decided to let go and let God during her recovery.
তার পুনরুদ্ধারের সময় সে **সবকিছু ঈশ্বরের হাতে ছেড়ে দিল**।
Sometimes you just have to let go and let God.
কখনও কখনও শুধু **সবকিছু ঈশ্বরের হাতে ছেড়ে দিতে** হয়।
I've done all I can—now it's time to let go and let God.
আমি সব কিছু করেছি—এখন সময় **সবকিছু ঈশ্বরের হাতে ছেড়ে দেওয়ার**।
Whenever I get stressed, I remind myself to let go and let God.
যখনই আমি চাপ অনুভব করি, নিজেকে মনে করিয়ে দিই **সবকিছু ঈশ্বরের হাতে ছেড়ে দাও**।
If you're feeling overwhelmed, just let go and let God—sometimes that's all you can do.
যদি তুমি অনেক চাপ অনুভব করো, শুধু **সবকিছু ঈশ্বরের হাতে ছেড়ে দাও**—অনেক সময় এটাই যথেষ্ট।