아무 단어나 입력하세요!

"leave well enough alone" in Bengali

স্থিতাবস্থাকে অক্ষুণ্ণ রাখানা ছোঁয়া ভালো

Definition

কিছু জিনিস যখন ঠিক আছে তখন পরিবর্তন বা সংশোধন না করাই ভালো, কারণ এতে সমস্যা বাড়তে পারে।

Usage Notes (Bengali)

এটি পরামর্শমূলক এবং অবাঞ্ছিত হস্তক্ষেপ থেকে বিরত থাকার কথা বলে। "let it be" শব্দের চেয়ে নির্দিষ্টভাবে কার্যকর জিনিসের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়।

Examples

It's better to leave well enough alone when everything is working fine.

যখন সব কিছু ঠিকভাবে চলছে, তখন **স্থিতাবস্থাকে অক্ষুণ্ণ রাখা** ভালো।

Sometimes, you should just leave well enough alone instead of fixing small issues.

কখনও কখনও ছোটখাটো সমস্যা ঠিক করতে যাওয়ার বদলে শুধুই **না ছোঁয়া ভালো**।

My mother told me to leave well enough alone with my homework.

আমার মা বললেন আমার হোমওয়ার্ক নিয়ে **না ছোঁয়া ভালো**।

Honestly, I'd just leave well enough alone—messing with it could cause more trouble.

সত্যি বলতে, আমি শুধু **স্থিতাবস্থাকে অক্ষুণ্ণ রাখতাম**; এতে না জড়ানোই ভালো।

We should probably leave well enough alone before we end up breaking something that works.

সম্ভবত আমাদের **না ছোঁয়া ভালো**, না হলে চলমান কিছু নষ্ট হতে পারে।

He likes to tinker, but sometimes it's smarter to leave well enough alone.

সে ছোটখাটো পরিবর্তন করতে ভালোবাসে, কিন্তু কখনও কখনও **না ছোঁয়া ভালো**।