아무 단어나 입력하세요!

"leave holding the bag" in Portuguese (BR)

deixar a ver naviosdeixar com o pepino

Definition

Fazer com que alguém fique com toda a culpa ou responsabilidade de um problema, especialmente depois que os outros já saíram ou fugiram.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, usada quando alguém é deixado para lidar sozinho com um problema ou culpa. Similar a 'deixar na mão.' Sempre usada no sentido figurado, nunca literal.

Examples

After the project failed, I was left holding the bag.

Depois que o projeto fracassou, eu **fiquei com o pepino**.

He disappeared and left me holding the bag when the bill came.

Ele sumiu e **me deixou a ver navios** quando chegou a conta.

They blamed me and left me holding the bag.

Eles me culparam e **me deixaram com o pepino**.

I did all the work while my teammates disappeared and left me holding the bag.

Fiz todo o trabalho enquanto meus colegas sumiram e **me deixaram com o pepino**.

Don’t trust him; he’ll just leave you holding the bag if things go wrong.

Não confie nele; ele só vai **te deixar com o pepino** se algo der errado.

She quit the team and totally left us holding the bag at the last minute.

Ela saiu do time e **nos deixou com o pepino** em cima da hora.