아무 단어나 입력하세요!

"leave high and dry" in Russian

в беде броситьоставить в трудном положении

Definition

Кого-то оставить без поддержки или помощи, особенно когда ему это больше всего нужно.

Usage Notes (Russian)

Фраза неформальная, часто говорит о предательстве или разочаровании. Используется при описании трудной ситуации, когда помощь особенно необходима.

Examples

He promised to help but left me high and dry at the last minute.

Он обещал помочь, но в последнюю минуту **оставил меня в беде**.

My friends left me high and dry when I needed them most.

Друзья **бросили меня в беде**, когда я больше всего нуждался в них.

Don't leave her high and dry during the project.

Не **оставляй её в трудном положении** во время проекта.

I can’t believe they just left us high and dry after all the work we did.

Не могу поверить, что после всей нашей работы они просто **оставили нас в беде**.

The boss left the whole team high and dry without any explanation.

Босс без объяснений **оставил всю команду в беде**.

If you cancel now, you'll leave everyone high and dry.

Если сейчас отменишь, ты **бросишь всех в беде**.