아무 단어나 입력하세요!

"leave at the altar" in Portuguese (BR)

deixar no altar

Definition

Abandonar alguém com quem você deveria se casar pouco antes ou durante a cerimônia, especialmente quando a pessoa já está no altar.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão idiomática e dramática, usada literalmente para casamentos ou de modo figurado quando alguém é abandonado de surpresa na última hora. Use apenas em contextos de casamento ou para enfatizar traição em situações decisivas.

Examples

She was left at the altar by her fiancé.

Ela foi **deixada no altar** pelo noivo.

No one wants to be left at the altar on their wedding day.

Ninguém quer ser **deixado no altar** no dia do casamento.

He decided not to leave her at the altar despite his doubts.

Ele decidiu não **deixá-la no altar** apesar das dúvidas.

Can you believe he actually left her at the altar? That's so cold.

Você acredita que ele realmente **deixou ela no altar**? Que crueldade.

I was so nervous she might leave me at the altar, but everything went well.

Eu estava tão nervoso que ela poderia me **deixar no altar**, mas deu tudo certo.

It takes a lot of courage to call off a wedding but at least don't leave someone at the altar.

É preciso coragem para cancelar um casamento, mas pelo menos não **deixe alguém no altar**.