"learn to walk before one can run" in Korean
Definition
이 표현은 더 어려운 것을 시도하기 전에 기본적인 기술을 먼저 익혀야 한다는 뜻입니다. 단계를 밟아가야 함을 상기시켜줍니다.
Usage Notes (Korean)
이 표현은 주로 조언할 때, 특히 누군가가 단계를 건너뛰려 할 때 쓴다. 공식적, 비공식적으로 모두 사용 가능. 비슷한 말로는 '천천히 하다', '단계별로 하다'가 있다.
Examples
Before starting a big project, remember to learn to walk before one can run.
큰 프로젝트를 시작하기 전에 **달리기 전에 먼저 걷는 법을 배워야 한다**는 것을 기억해.
Children must learn to walk before one can run in school subjects, too.
아이들도 학교 과목을 배울 때 **달리기 전에 먼저 걷는 법을 배워야 한다**.
If you want to play the guitar well, you need to learn to walk before one can run.
기타를 잘 연주하고 싶다면 **달리기 전에 먼저 걷는 법을 배워야 해**.
He just started programming but wants to build an app already—I told him to learn to walk before one can run.
걔는 프로그래밍 막 시작했는데 벌써 앱을 만들고 싶대—나는 **달리기 전에 먼저 걷는 법을 배워야 한다**고 말했다.
I know you're excited, but try to learn to walk before one can run.
네가 신난 건 알지만 **달리기 전에 먼저 걷는 법부터 배워봐**.
Trying to skip the basics rarely works—you have to learn to walk before one can run.
기본을 건너 뛰려고 하면 거의 안 돼—**달리기 전에 먼저 걷는 법을 배워야 해**.