"leap" in Chinese (Simplified)
跳跃猛增
Definition
指高高跳起或跳得很远,通常带有力量或冲劲。也可以表示迅速采取行动,或数量突然大幅增长。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
'Leap' 比 'jump' 更有力度,也更强调动作大、明显或令人印象深刻。常见搭配有 'leap into action'、'prices leaped' 和 'a leap forward'。表示实际跳跃时比日常的 'jump' 稍显书面,但比喻用法非常常见。
Examples
The cat leaped over the fence.
那只猫**跳过了**围栏。
Her heart leaped with joy when she saw her brother.
她看到哥哥时,心里**一阵雀跃**。
Sales leaped last month.
上个月销量**猛增**。
She leaped into action as soon as she heard the alarm.
她一听到警报就**立刻行动起来**。
That new app is a huge leap forward for small businesses.
那个新应用对小企业来说是一次巨大的**飞跃**。
Don’t leap to conclusions before you know the full story.
在了解全部情况之前,不要**妄下**结论。