"lead to the altar" in Chinese (Simplified)
带到婚姻殿堂
Definition
与某人结婚,常用于浪漫或诗意的表达。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属于正式或诗意表达,日常对话中不常用。通常描述步入婚姻殿堂的浪漫过程,多用于文学或浪漫场合,也可用于幽默语境。
Examples
He hopes to lead her to the altar next year.
他希望明年**带她到婚姻殿堂**。
They dream of being led to the altar someday.
他们梦想有一天能**步入婚姻殿堂**。
The story ends with the hero leading his love to the altar.
故事以英雄**带着爱人步入婚姻殿堂**结束。
After dating for years, they finally decided to walk down the aisle and lead each other to the altar.
约会多年后,他们终于决定**步入婚姻殿堂**。
She joked that no one could lead her to the altar unless they loved dogs as much as she did.
她开玩笑说,只有和她一样喜欢狗的人才能**娶她**。
It seemed everyone expected him to lead her to the altar, but they were just good friends.
每个人都以为他会**娶她**,其实他们只是好朋友。