"lead down the garden path" in Urdu
Definition
جب کوئی جان بوجھ کر کسی کو غلط بات پر یقین دلا کر اُسے دھوکہ دیتا ہے یا گمراہ کرتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ ایک محاورہ ہے جو صرف جان بوجھ کر دھوکہ دینے یا گمراہ کرنے کے واقعات کے لیے استعمال ہوتا ہے، معصومانہ غلطیوں کے لیے نہیں۔ 'be led down the garden path' کا مطلب بھی یہی ہے کہ کسی کو دھوکہ دیا گیا۔
Examples
He led me down the garden path with false promises.
اُس نے جھوٹے وعدوں سے مجھے **دھوکہ دیا**۔
Don't let anyone lead you down the garden path.
کسی کو اپنی راہ پر **گمراہ نہ ہونے دو**۔
She felt tricked after being led down the garden path.
اُسے محسوس ہوا کہ وہ **دھوکہ کھا گئی**۔
We were totally led down the garden path by that fake advertisement.
اُس جعلی اشتہار نے ہمیں پوری طرح **گمراہ کر دیا**۔
He sweet-talked her and led her down the garden path for months.
اُس نے میٹھی باتوں سے مہینوں تک اُسے **دھوکہ دیا**۔
If you believe every rumor, you'll end up being led down the garden path.
اگر تم ہر افواہ پر ایمان لاؤ گے تو بالآخر **دھوکہ کھاؤ گے**۔