아무 단어나 입력하세요!

"lead down the garden path" in Russian

водить за нособманывать

Definition

Если кто-то заставляет другого поверить в ложь или вводит в заблуждение, чтобы обмануть или воспользоваться им.

Usage Notes (Russian)

Это устойчивая идиома, подразумевающая умышленный обман или введение в заблуждение; не используют при случайных ошибках. Аналог: «водить за нос».

Examples

He led me down the garden path with false promises.

Он **водил меня за нос**, давая ложные обещания.

Don't let anyone lead you down the garden path.

Не позволяй никому тебя **водить за нос**.

She felt tricked after being led down the garden path.

Она почувствовала себя обманутой после того, как её **ввели в заблуждение**.

We were totally led down the garden path by that fake advertisement.

Тот ложный рекламный ролик нас полностью **обманул**.

He sweet-talked her and led her down the garden path for months.

Он красиво говорил с ней и месяцами её **водил за нос**.

If you believe every rumor, you'll end up being led down the garden path.

Если ты поверишь каждому слуху, тебя в итоге **обманут**.