"lay your cards on the table" in Korean
속마음을 털어놓다솔직하게 말하다
Definition
자신의 의도나 감정, 계획을 숨기지 않고 솔직하게 털어놓는 것.
Usage Notes (Korean)
비공식적으로 자주 쓰이며, 네고시에이션이나 진솔한 대화에서 사용함. 카드 게임과는 무관한 비유적 표현임.
Examples
It's time to lay your cards on the table and tell the truth.
이제는 **속마음을 털어놓고** 진실을 말할 때야.
He decided to lay his cards on the table during the meeting.
그는 회의에서 **속마음을 털어놓기로** 결심했다.
She asked me to lay my cards on the table about my plans.
그녀는 내 계획에 대해 **속마음을 털어놓아 달라고** 요청했다.
Let’s lay our cards on the table and figure out what’s really going on.
우리 **속마음을 털어놓고** 진짜 어떤 상황인지 알아보자.
If you lay your cards on the table, people will trust you more.
네가 **속마음을 털어놓으면** 사람들이 널 더 신뢰할 거야.
I think it’s best if we just lay all our cards on the table now.
지금 **우리 모두 속마음을 다 털어놓는 게** 가장 좋을 것 같아.