"lay of the land" in Chinese (Simplified)
基本情况全貌
Definition
指某地、主题或情况的总体状况、特征或结构。通常用来表示了解事情的布局或局势。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个习惯用语,表示熟悉新环境或新情况时常用。多见于口语和商务场合。并不指真正的地形,而是指整体布局、内部结构或状态。英式英语有时也会用 'lie of the land'。
Examples
Let me get the lay of the land before making any decisions.
在做决定前,让我先了解下**基本情况**。
She walked around to see the lay of the land at her new job.
她四处走走,看看新工作的**全貌**。
It's important to know the lay of the land before you start negotiating.
在谈判前了解**基本情况**很重要。
Give me a week to figure out the lay of the land here.
给我一周时间熟悉一下这里的**情况**。
He likes to observe quietly and get the lay of the land before jumping in.
他喜欢静静观察,先了解**全貌**再参与。
Once you know the lay of the land, everything starts to make sense.
一旦了解了**基本情况**,一切就会变得明了。