아무 단어나 입력하세요!

"lay of the land" in Chinese (Simplified)

基本情况全貌

Definition

指某地、主题或情况的总体状况、特征或结构。通常用来表示了解事情的布局或局势。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个习惯用语,表示熟悉新环境或新情况时常用。多见于口语和商务场合。并不指真正的地形,而是指整体布局、内部结构或状态。英式英语有时也会用 'lie of the land'。

Examples

Let me get the lay of the land before making any decisions.

在做决定前,让我先了解下**基本情况**。

She walked around to see the lay of the land at her new job.

她四处走走,看看新工作的**全貌**。

It's important to know the lay of the land before you start negotiating.

在谈判前了解**基本情况**很重要。

Give me a week to figure out the lay of the land here.

给我一周时间熟悉一下这里的**情况**。

He likes to observe quietly and get the lay of the land before jumping in.

他喜欢静静观察,先了解**全貌**再参与。

Once you know the lay of the land, everything starts to make sense.

一旦了解了**基本情况**,一切就会变得明了。