"lay down on the job" in Chinese (Traditional)
工作時偷懶工作不盡責
Definition
沒有像應該的那樣努力工作,或者在工作中馬虎懶惰。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是個非正式、帶點批評意味的說法。常用於說某人在工作上懶惰、敷衍,不是字面上的「躺下」。
Examples
You shouldn't lay down on the job when there's so much to do.
有這麼多事情要做時,你不該**工作時偷懶**。
If you lay down on the job, you might get in trouble with your boss.
如果你**工作時偷懶**,可能會被老闆批評。
People notice if you lay down on the job.
如果你**工作時偷懶**,大家都會注意到。
After he got the job, he started laying down on the job and stopped trying as hard.
他拿到這工作後就開始**工作時偷懶**,不再努力了。
If the team keeps laying down on the job, we'll never finish this project on time.
如果團隊一直**工作時偷懶**,我們就永遠做不完這個項目。
Management is watching, so don't lay down on the job if you want to keep working here.
管理層在觀察,所以想留在這裡就別**工作時偷懶**。