아무 단어나 입력하세요!

"lay an egg" in Chinese (Simplified)

下蛋失败(俚语)

Definition

字面意思是鸟类或爬行动物产卵。非正式地,'lay an egg' 指在众人面前惨败,尤其是在表演或演讲时。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

正式英语中,'lay an egg' 用于描述动物产卵。作为习语(主要美式英语),它表示在公开场合尴尬失败,常用在表演或演讲上。英式英语很少用。要根据上下文区分字面和引申意思。

Examples

Chickens lay an egg almost every day.

母鸡几乎每天都会**下蛋**。

The comedian laid an egg during his show last night.

昨晚那个喜剧演员在表演时**失败了**。

Sometimes, a play can lay an egg if the script is bad.

有时候,如果剧本不好,话剧也可能**失败**。

He tried telling a joke but really laid an egg—no one laughed.

他试图讲个笑话,结果**冷场**了,没人笑。

My presentation totally laid an egg this morning—I forgot my points.

我今天早上的演讲完全**搞砸了**——我忘了要点。

The new movie really laid an egg at the box office—nobody went to see it.

这部新电影在票房上真的**惨败**,没人去看。