"laugh in your sleeve" in Japanese
Definition
誰かの失敗やおかしな行動を見て、表には出さずに心の中でこっそり笑うこと。
Usage Notes (Japanese)
少し古風な表現ですが、今でもわかりやすいです。直接笑わずに、ばれないように馬鹿にしたり、面白がる時に使います。
Examples
Sometimes, people laugh in their sleeve when someone makes a mistake.
時々、誰かが間違えると、人々は**袖の下で笑います**。
He didn't show it, but he was laughing in his sleeve at her idea.
彼は表情に出さなかったが、彼女のアイデアに**袖の下で笑っていた**。
When the teacher slipped, the students laughed in their sleeve so she wouldn't notice.
先生がすべった時、生徒たちは先生に気づかれないように**袖の下で笑った**。
You could see John laughing in his sleeve during the awkward meeting.
ジョンが気まずい会議の間に**袖の下で笑っている**のが分かった。
While everyone praised the boss, Maria was laughing in her sleeve at his terrible joke.
みんなが上司をほめている間、マリアは彼のひどいジョークに**袖の下で笑っていた**。
He always tries to be nice, but sometimes you just know he's laughing in his sleeve.
彼はいつも親切にしようとするが、時々**袖の下で笑っている**のがわかることがある。