아무 단어나 입력하세요!

"last thing one needs" in Spanish

lo último que uno necesita

Definition

Esta expresión se usa para decir que algo es muy indeseado o inútil, especialmente cuando alguien ya tiene muchos problemas.

Usage Notes (Spanish)

Se usa en contextos informales y coloquiales para enfatizar molestia o ironía. Suele ir acompañado de una explicación, por ejemplo: "Lo último que necesito es más trabajo". Expresa lo opuesto de necesitar algo.

Examples

Another bill is the last thing one needs right now.

Otra factura es **lo último que uno necesita** en este momento.

Losing my keys was the last thing one needs before work.

Perder mis llaves fue **lo último que uno necesita** antes del trabajo.

Getting sick during exams is the last thing one needs.

Enfermarse durante los exámenes es **lo último que uno necesita**.

Honestly, a flat tire was the last thing one needs after today.

Sinceramente, una llanta pinchada era **lo último que uno necesita** después de hoy.

Dealing with more paperwork is the last thing one needs when moving house.

Hacer más papeleo es **lo último que uno necesita** al mudarse.

Rain on the day of the outdoor wedding—just the last thing one needs!

Lluvia el día de la boda al aire libre, ¡justo **lo último que uno necesita**!