"last supper" in Portuguese (PT)
Definition
A "última ceia" refere-se à última refeição de Jesus com os seus discípulos antes da crucificação. Pode também referir-se de forma geral à última refeição antes de um acontecimento marcante.
Usage Notes (Portuguese (PT))
A expressão costuma aparecer com maiúsculas em contextos religiosos, sobretudo cristãos. Está associada à famosa pintura de Leonardo da Vinci. Pode ser usada de modo informal e irónico para refeição antes de algo importante.
Examples
The painting of the Last Supper is very famous.
A pintura da **última ceia** é muito famosa.
Jesus had the Last Supper with his disciples.
Jesus teve a **última ceia** com os seus discípulos.
They learned about the Last Supper in history class.
Eles aprenderam sobre a **última ceia** na aula de história.
Before moving abroad, we had a kind of Last Supper with my whole family.
Antes de ir para o estrangeiro, tivemos uma espécie de **última ceia** com toda a família.
People sometimes joke about having their 'last pizza' as their Last Supper before starting a diet.
Às vezes, as pessoas dizem em tom de brincadeira que a "última pizza" é a sua **última ceia** antes de iniciar uma dieta.
The tradition of sharing bread and wine comes from the story of the Last Supper.
A tradição de partilhar pão e vinho vem da história da **última ceia**.