"land in your lap" in Portuguese (BR)
Definition
Quando algo cai no seu colo, você recebe algo ou uma oportunidade sem precisar se esforçar; acontece por sorte ou acaso.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, utilizada normalmente em situações faladas. Refere-se a oportunidades, sorte ou recompensas que aparecem sem esforço ou mérito; não use para conquistas alcançadas com trabalho duro.
Examples
The job offer just landed in my lap—I didn't even apply.
A oferta de emprego simplesmente **caiu no meu colo**—eu nem me candidatei.
All this money landed in her lap after her aunt passed away.
Todo esse dinheiro **caiu no colo dela** depois que a tia faleceu.
A great opportunity can sometimes just land in your lap without warning.
Às vezes, uma grande oportunidade simplesmente **cai no seu colo** sem aviso.
I can’t believe that promotion just landed in his lap—he wasn’t even trying!
Não acredito que a promoção simplesmente **caiu no colo dele**—ele nem estava tentando!
Sometimes luck just lands in your lap when you least expect it.
Às vezes, a sorte simplesmente **cai no seu colo** quando menos espera.
I didn’t do anything special, the tickets just landed in my lap through a friend.
Não fiz nada de especial, os ingressos simplesmente **caíram no meu colo** por meio de um amigo.